Dienstag, 13. Dezember 2011

Anthologien bei SFBasar – Wie alles begann / Anthologies of SF-Basar – How it all began



Einige der SFBasar-Anthologien habe ich hier schon vorgestellt, ausführlicher davon lediglich „Tiermärchen & -geschichten der etwas anderen Art”. Bisher werde ich fast jedes Mal, wenn ich bei SF-Basar auf den Reiter „Anthologien“ klicke, mit einem neuen Thema überrascht.

Some of the SFBasar-anthologies I've already presented here, it only more detail "Animal Tales & Stories With A Difference". Each time I found in SF-Basar on the tab "Anthologien" button, I'm surprised with a new topic.

Momentan sind es acht verschiedene Themensammlungen, dabei fing alles ganz harmlos an. Welch eine Lawine an kreativen Geschichten ein einfacher Kommentar doch auszulösen vermag.

Right now there are eight different collections of topics, it all started innocently enough. How triggering an avalanche of creative stories, a simple yet can comment.

Mein nachvollziehbarer Wunsch nach einem Korrekturbutton bei Blogkommentaren löste bei einem der anderen Autoren wiederum das Verlangen nach einer Story aus, sowie die scherzhafte Frage, ob jemand Anspruch auf den Storytitel „Korrekturbutton“ erheben würde.

My desire for an understandable correction button on blog comments sparked when one of the other authors turn from the desire for a story, as well as the jocular question whether anyone would claim to the title story "Button Correction" charge.

Da ist es einfach mit mir durchgegangen und ich habe, nicht ganz ernst gemeint, vorgeschlagen: „Bis morgen Abend schreibt jeder etwas über das Thema “Korrekturbutton” *fiesgrins* *duckundweg*“ Frau sollte eben doch nicht immer gleich schreiben, was sie denkt, aber wer ahnt denn schon, wie schnell sich ein armer, kleiner, unschuldiger Vorschlag verselbstständigt?

Because it is simply run away with me. and I have suggested in-cheek: "Until tomorrow night, everyone writes something about the topic ""Button Correction". *nastygrins* *duckandaway*“ Woman should not just always write what they think, but guess who they know, how quickly spun off a poor, little, innocent suggestion?

Jedenfalls stand schon wenige Stunden später die erste Story mit dem Titel „Korrektur“ im Blog. Mit so viel Eifer hatte ich wirklich nicht gerechnet, denn ein zweiter Titel folgte wenig später. Den dritten Titel lieferte ich selbst und jetzt umfasst die Anthologie bereits 13 total unterschiedliche Kurzgeschichten, die ich in einem eigenen Artikel noch ausführlich vorstellen werde.

In any case, only a few hours later was the first story, entitled "Correction" in the blog. With so much zeal I didn't really expect, because a second title followed a little later. I even delivered the third title and now, the anthology includes 13 short stories for totally different, which I will present in detail in a separate article.

****************************************
Da bei der Anthologieserie kein Ende abzusehen ist, habe ich vor, auf dieser Seite die Themen aufzulisten und, soweit mir das zeitlich möglich ist, auf dem aktuellen Stand zu halten.

There is no foreseeable end in the anthology series, I plan to list the topics on this page and, if time permits me to keep up to date.

Die Anthologien werden nach Reihenfolge der Veröffentlichung bei sfbasar aufgeführt und mit den jeweils bisher enthaltenen Storytiteln versehen. Steht zu jeder Anthologie einen Artikel hier im Blog, werde ich den Link dazu einstellen.

The anthologies are listed by order of appearance in sfbasar and provided with the respective date contained story titles. Is the anthology to an article in this blog, I will set the link to it.

Bei jeder Anthologie fungiert einer der Community-AutorenInnen als Herausgeber und wird bei dem jeweiligen Band genannt.

In any anthology one of the community-authors acting as editors and will be called when the respective band.

Später hinzukommende Storys werden separat vorgestellt und erhalten gegebenenfalls einen eigenen Artikellink.

Later additions coming stories are presented separately and optionally an article link.

Wer einen Kommentar hinterlassen möchte, hat bei den jeweiligen Artikeln die Möglichkeit dazu.

Who wants to leave a comment, contributes to the articles the way.

****************************************


Band 1 der sfbasar-Anthologien: Korrekturbutton
Herausgeber – Editor: Detlef Hedderich


Inhalt – Content:
Das korrigierte Leben  Mona Mee
Der Korrekturbutton  Günther Kurt Lietz
Der Korrekturknopf  Chiara Kaiser
Die Computergestützte Korrektur zur Kompetenz- und Evaluationsbewertung  Yvonne Rheinganz
Die Korrektur  Alfred Bekker
Die Korrektur der Disharmonie  Ariana Lazar
Eine Frage der Diplomatie  Leon Ferri
Gefangen  Marcus Hammerschmitt
Kaninchen auf dem Mars  Felis Breitendorf
Korrektur mit Folgen  little_wonni
Korrekturbutton  Susan Ott
Manuskripte  Barbara Wegener
Mensch versus abditum mentis  Detlef Hedderich
Packmaschine mit Korrekturknopf  M.-Ellen Meyer
Push The Button ...  Werner Karl

wird fortgesetzt


Band 2 der sfbasar-Anthologien: Roboter
Herausgeber – Editor: Ariana Lazar


Inhalt – Content:
Der Robosauger  Ariana Lazar
Roswithas Geschenk  Ariana Lazar

wird fortgesetzt


Band 3 der sfbasar-Anthologien: Märchen
Herausgeber – Editor: little_wonni


Inhalt – Content:
Amalkhan  Felis Breitendorf
Der Zauberer vom Mars  Leon Ferri
Die Geschichte einer Suche  Ariana Lazar 
Eintauchen  Marcus Hammerschmitt 
Schneewittchen  little_wonni

wird fortgesetzt


 Band 6 der sfbasar-Anthologien: Tiermärchen & -geschichten der etwas anderen Art
Herausgeber – Editor: Yvonne Rheinganz



Inhalt – Content:
Blog  Barbara Wegener
Das kleine Äffchen verläuft sich  Leon Ferri
Feindgebiet  little_wonni
Felix, der kleine Held Susan Ott
Katzentod  Günther Kurt Lietz
Klein Osterhäschen und sein schnatternder Stummelschwanz  Barbara Wegener

wird fortgesetzt

Copyright ©  Grafikbearbeitung, Text by Ariana Lazar 13/12/2011

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Kuddelmuddeleien jeder Art werden gerne gelesen.