Donnerstag, 6. Dezember 2012

Hurra und aufgepeppt - Hurrah and pimped up

Als ich heute Morgen aus dem Fenster geschaut habe, habe ich mein Nikolaus-Geschenk entdeckt! Schnee! 
Ich muss im letzten Jahr wohl sehr brav gewesen sein. ;) Der erste Gedanke, der mir kam, war: Hurra! Hurra! Es schneit! Es schneit! Dies sind die ersten Zeilen meines Gedichts „Schnee in der Stadt“ und das findet man nicht nur bei sfbasar, sondern auch hier im Blog.
When I looked out the window this morning, I discovered my gift from Santa! Snow! I must have done everything right last year. ;) The first thought I had was: Hooray! Hooray! It is snowing! It is snowing! These are the first lines of my poem "Snow in the City" that can be found not only in sfbasaras but as well here in my blog.

Dicke weiße Flocken rocken! Und soviel, dass es sogar in der Stadt liegen bleibt! Am liebsten hätte ich mich in den Bus gesetzt und wäre in den verschneiten Park gefahren. Da ich jedoch einen wichtigen Termin hatte, ging das leider nicht und so gibt es von dem heutigen Schneegeschenk auch nur ein Bild. Ich hoffe auf mehr Schnee, dann gibt es auch mehr Bilder.
Thick white flakes rock! And so much that it stays on the ground even in the city! I would have liked nothing better than hopping on the bus to the snow-covered park. However, as I had an important appointment, this was not possible so here is simply a picture from today’s snow gift. I am hoping for more snow and then there will be more pictures to come.


Das Gesteck in der Küche wurde heute dem Tag entsprechend aufgepeppt. Die beiden Stiefelchen gab es gestern mit einem Preisnachlass von 70 % und die Tannenzweige waren das Geschenk einer lieben Person. Die Nikolausstiefel machen die Dekoration erst perfekt.
The flower arrangement in the kitchen was pimped up accordingly to the day. Bought the two little boots yesterday with a discount of 70% and the fir branches were the gift of a loving person. St. Nicholas’ Boots make the decoration perfect.

Stabkerzen im 'Schnee' zwischen glitzernden Nikolausstiefeln
Schnee am Kanal bei Nacht wirkt immer außerordentlich, wie das folgende Foto zeigt.
Snow on the canal at night has always a special effect as the photo shows below.

Kanal bei Nacht
Diese extrem liebevoll dekorierten Fenster wollte ich Euch unbedingt zeigen. Da ich kein Stativ dabei hatte, wer hat das schon, sind die Fotos leider etwas unscharf.
I really wanted to show you those particularly lovely decorated windows. Since I did not have a tripod with me, but who can claim to always have, the photos are unfortunately a bit blurry.

Fenster mit Krippenszene aus großen Transparentpapierfiguren
Wie große Schatttenrisse eines winterlichen Dorfs wirken hier die Fensterbilder

© Fotos & Text by Ariana Lazar 06/12/2012

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved

Mittwoch, 5. Dezember 2012

Adventsdekoration in 2 Minuten - Christmas decoration in two minutes

Jedes Jahr wieder stellt sich im Advent die Frage nach der entsprechenden Deko. Bei mir dauert es dieses Jahr mit der Deko wieder einmal länger. Trotzdem habe selbst ich es geschafft, ein Adventsgesteck für die Küche zu gestalten.
Every year during Advent arises the question of the appropriate decoration. For me this year the decoration takes longer once more. Nevertheless, even I have managed to make an Advent arrangement for the kitchen.

Es geht schnell und ist dazu einfach und preiswert umzusetzen. Das Ergebnis übertrifft den Aufwand jedoch bei Weitem.
It's fast and easy to implement and inexpensive. The result far exceeds the cost.

Man nehme:
1 mittelgroße Schüssel oder Glasschale
4 Stabkerzen
3 schöne Baumhänger und
1 Kilo Zucker

You will need:
1 medium bowl or glass bowl
4 Candles
3 beautiful tree hanger and
1 kilo of sugar


Man fülle zuerst den Zucker in die Schale, stelle dann die Kerzen hinein und platziere ein paar schöne Baumhänger dekorativ davor.
First you fill the sugar in the bowl, then set  the candles in and place a couple of nice tree hanger decorative in front.

Fertig!
Done!

Das dauert keine zwei Minuten und im Idealfall hat man alle Zutaten griffbereit zu Hause!
It takes less than two minutes, and in the ideal case you have all the ingredients on hand at home!


© Foto &Text by Ariana Lazar 05/12/2012

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved

Samstag, 1. Dezember 2012

Abschied vom November - Farewell to November

Sonniger Herbstweg
Der November liegt in den letzten Zügen. Der Dezember steht schon vor der Türe und wartet auf Einlass. Und mit ihm kommt der Advent und Weihnachten ist nicht mehr weit.
The month of November is on its last legs. The month of December is just around the corner and waits for the doors to open. And with it comes the Advent and Christmas is not far off.

Weiden am Kanal
Baum und Wiese mit goldenem Laubschmuck
Herbstsonne
Da die Zeit sich nicht aufhalten lässt und ich im Blog zuletzt nur Rezepte gepostet habe, wird es Zeit, etwas Abwechslung ins Spiel zu bringen. Immerhin heißt der Blog Kuddelmuddelei und nicht Arianas Paleo-Rezepte. ;)
Since time can not be stopped and I last posted on the blog just recipes, it is time to bring some variety to the game. After all, the blog is called Kuddelmuddelei and not Arianas Paleo recipes.

Rot gefärbtes Weinlaub
Weinlaub mit kleinen Trauben
Um das Kuddelmuddel zu vergrößern, gibt es heute ein paar ausgewählte Novemberbilder, die zeigen, dass auch dieser Monat seinen Reiz hat.
To magnify the muddle, today there are a few select November pictures, showing that this month also has its appeal.

Kanalblick mit teilweise entlaubten Bäumen
Kanalbiegung mit Herbstbäumen
Letzte goldene Blätter
Herbstpiegelung mit Weide
Mit meiner Kamera habe ich versucht, die verschiedenen Stimmungen, die dem November eigen sind, einzufangen.
With my camera I have tried to capture the various moods that are inherent in November.

Nebelweg
Pilze und andere Stadtgewächse
Kleine geschwungene Brücke im Herbst
Reduzierte Farben im November
Mir hat das Fotografieren jedenfalls viel Spaß gemacht und ich freue mich, wenn die Bilder  auch anderen gefallen.
I did the photography in any case much fun and I am happy if the images might also like others.



Letzte gelbe Blüten

Verlassener Ruheplatz



Wilde Malve (Malva sylvestris)

Reedgräser im Herbst



Zum Schluss noch zwei Bilder, die etwas aus der Reihe fallen.
Finally, two images that are slightly out of line.

Bunte Lichter am Rathaus Neukölln
Selbst ein Baugerüst kann diesen Himmel nicht verschandeln.

© Text & Fotos  by Ariana Lazar 01/12/2012

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved