Mittwoch, 25. Juli 2012

Helmut Newton und Indien vor 150 Jahren - Helmut Newton and India 150 years ago

Was haben Helmut Newton und Indien vor 150 Jahren gemeinsam? Im Museum für Fotografie finden derzeit zwei Ausstellungen mit den Werken Helmut Newtons in den beiden unteren Etagen statt und auf der dritten Etage kann man 150 Jahre alte Fotografien aus Indien bestaunen, die unter dem Titel „Das Koloniale Auge“ präsentiert werden.
What Helmut Newton and India 150 years ago have together? At the Museum of Photography currently has two exhibitions take with the works of Helmut Newton's place in the two lower floors. On the third floor you can admire 150 year old photographs from India, which are presented under the title "The Colonial Eye".

Helmut Newtons Grab in Berlin © Ribberlin (Wikipedia)
Selbst Menschen, die sich kaum für Fotografie interessieren, haben in der Regel den Namen Helmut Newton schon gehört. Für Hobbyfotografen ist der Besuch des Museums ein Genuss.
Even people who are scarcely interested in photography, have usually belongs the name Helmut Newton already. For amateur photographers is to visit the museum a real treat.

Im Erdgeschoss werden unter dem Titel "Private Property" persönliche Gegenstände des Künstlers präsentiert. Gezeigt werden seine Kameras, das berühmte Newton-Mobil, seine Bibliothek und Teile seines Büros in Monte Carlo, seine eigene Foto- und Kunstsammlung, Plakate und Publikationen.
On the ground floor under the title "Private Property" personal property of the artist are presented. Be shown his cameras, the famous Newton-Mobile, his library and part of his office in Monte Carlo, his own photo and art collection, posters and publications.

Einen interessanten Einblick geben nicht nur die Bücher, die er gelesen hat, sondern auch seine dort zu findenden handschriftlichen Briefe. Beeindruckend sind auch die Absender der Beileidsbriefe und Telegramme, die seine Frau nach seinem tödlichen Unfall erhielt.
An interesting give insight not only the books he has read, but also his there to be found handwritten letters. Also impressive are the sender of condolence letters and telegrams received his wife after his fatal accident. 

Helmut Newton, Le Smoking, YSL, 1975
Vom 2. Juni bis 18. November 2012 kann man in der ersten Etage die Ausstellung „White Women / Sleepless Nights / Big Nudes“ besuchen. Obwohl nackte Frauen nicht mein bevorzugtes Motiv sind, fand ich die Bilder sehr beeindruckend. Das Spiel von Licht und Schatten, die Wahl des Ortes oder auch so manche Überraschung, die die Fotos bereithielten ließen keinerlei Überdruss oder gar Langeweile aufkommen. Es ist kaum zu beschreiben, Bilder muss man sehen!
From the 2nd June to 18 November 2012 on the first floor the exhibition "White Women / Sleepless Nights / Big Nudes" can be visited. Although naked women arn't my favorite motif, I found the images very impressive. The play of light and shade, the choice of the place or even a few surprises that kept the photos were ready for any weariness or boredom does arise. It is hard to describe, you have to see pictures!

Für „Das Koloniale Auge“ war am Freitag Ausstellungsstart. Rund 300 Fotografien bieten einen umfassenden Überblick zur Porträtfotografie Indiens vor 150 Jahren.
For "The Colonial Eye" exhibition was launch on Friday. About 300 photographs provide a comprehensive overview of portraiture in India 150 years ago.

Aufgrund des Fotografieverbots gibt es nur unteres Bild. ;)
Because of the ban on photography there is only the picture below. ;)

Taj Mahal, Agra, India  © Yann (Wikipedia)
Alleine die Tatsache, dass man zu dieser Zeit noch 5 Sekunden absolut stillhalten musste, bis die Fotoplatte belichtet war, ist bemerkenswert. Hauptsächlicher Zweck der Aufnahmen war die Bewohner Indiens, genau wie das Land selbst, zu inventarisieren und vermessen. Straßenhandwerker jener Zeit, Porträts der unterschiedlichen Völker sowie Adelsporträts von Fürsten, Maharajas oder Prinzessinnen sind ausgestellt.
Just the fact that at this time you had keep absolutely still for 5 seconds, was exposed to the photographic plate is remarkable. The main purpose of the recordings was the inhabitants of India, just like the country itself to inventory, and measured. Street craftsmen of that time, portraits of the different peoples and noble portraits of Dukes, princesses, or Maharajas are on display.

Eine absolut sehenswerte Ausstellung, bei der nicht nur das Alter der Fotografien Eindruck hinterlässt.
An absolutely fascinating exhibition, which not only the age of the photographs impression leaves.

Die Ausstellung „Das Koloniale Auge“ läuft bis zum 21. Oktober 2012 im Museum für Fotografie in Berlin.
The exhibition "The Colonial Eye" runs until 21 October 2012 at the Museum of Photography in Berlin.


Lieben Gruß & Kind regards


Ariana


© Text by Ariana Lazar 07/2012

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Kuddelmuddeleien jeder Art werden gerne gelesen.