Über mich / About me

Ich bezeichne mich selbst inzwischen als "kreative Chaotin", weil ich a) extrem kreativ bin und b) eindeutig teilweise chaotisch ;-)
I consider myself now as a "chaotic creative" because a) I am extremely creative, and b) clearly partially chaotic ;-)

Meine Ideen vermehren sich wie die Heuschrecken, was bedeutet, dass ich wesentlich mehr Ideen habe, als Zeit, Platz und/oder Geld, diese Ideen auch umzusetzen.
My ideas multiply like locusts, which means that I have far more ideas than time, place and / or money to implement these ideas.

Neben dem Schreiben von Gedichten und Kurzgeschichten, fotografiere ich viel und gerne. Stricken, häkeln, malen, basteln und dekorieren gehören fest zu meinem kreativen Potenzial, wobei sich die verschiedenen Bereiche nicht immer voneinander trennen lassen. 
In addition to writing poems and short stories, I shoot a lot and be happy. Knit, crochet, crafts, painting and decorating are fixed to my creative potential, whereby the various areas can not always separate from each other.

Eine Auflistung meiner bisher veröffentlichten Geschichten und Gedichte findet sich auf der Seite "Eigene Texte" und wird ständig ergänzt.
A list of my previously published stories and poems can be found on the page "My Texts" and is constantly replenished.

Meine schier unerschöpfliche Neugier lässt mich immer wieder Neues ausprobieren, sodass ich selber schon ganz gespannt bin, was mir zukünftig noch so alles begegnet.
My inexhaustible curiosity leads me allways to try something new, so I'm very excited myself, what future will bring to me.

Vielleicht mag der/die Eine oder Andere mich bei dieser Entwicklung begleiten und damit dies auch englischsprachigen Nutzern leichter fällt, werde ich mich bemühen, die meisten Posts auch auf englisch zur Verfügung zu stellen.
Maybe one or the other like to accompany me in this development and therefore to make it easier for English speaking users, I'll try to make the most of the articles also available in English.

Achtung! Für perfektes Englisch wird keine Garantie übernommen! ;) 
Attention! In perfect English no guarantee is given! ;)



Wer bis hierher immer noch nicht genug hat, dem empfehle ich mein Autorenporträt nach Art von Kuddelmuddelei.

(English powered by google translator)