Freitag, 17. Februar 2012

Ein Bayer ohne Unterleib - A Bayer without a belly

Eine Großstadt bietet viele An- und Aussichten. Da existiert Dörfliches neben Großstädtischem, Idyllisches steht in Kontrast zu Modernem und es liegt oft ganz alleine an unserem Blickwinkel, was wir wahrnehmen.
A big city offers many views and vistas. Since there is village next big urbane, idyllic is in contrast to the modern and it is often alone in our view, what we perceive.

Woran andere achtlos vorbeigehen, das erregt meine Neugier. Was ich mit meinen Fotografien einzufangen versuche, sind die Momente, die ich als skurril, besonders schön oder beeindruckend empfinde.
What others pass over aroused my curiosity. What I try to capture in my photographs are the moments I have a bizarre, peculiar and beautiful or impressive feel.

Manchmal ist das nur die Farbe des Himmels oder ein sich ergebender Farbkontrast wie bei den Bildern „Hagebutten vor Februarhimmel“ oder „Naturinsel“. Bei Ersterem mag ich das Rot der Hagebutten, das vor dem blauen Himmel noch intensiver wirkt und bei dem Zweiten, war es das silbrige Glänzen der hellbraunen Gräser, das mich zur Kamera greifen ließ.
Sometimes that's just the color of the sky or a resulting color contrast in the images as "Rosehips before February sky" or "Nature island". In the former, I like the red of the rose hips, which acts against the blue sky and even more intense in the second, it was the silvery gleam of light brown grass that made ​​me grab the camera.

Hagebutten vor Februarhimmel - Rosehips before February sky
Naturinsel - Nature island
Der „Bayer ohne Unterleib“ begegnete mir unterwegs und es war mir absolut unmöglich ihn nicht zu fotografieren. Die Werbung auf dem Auto habe ich unkenntlich gemacht, weil ich keine Werbung für ein Restaurant machen will, in dem ich nicht verkehre. 😉
The "Bayer without a belly" met me on the way and it was absolutely impossible for me not to photograph him. Advertising on a car I have been defaced, because I do not advertise for a restaurant in which I do not movements of goods. ;)

Ein Bayer ohne Unterleib - A Bayer without a torso
„Blue River“ der Titel sagt eigentlich schon alles. Blau ist eine meiner Lieblingsfarben, und wenn sich dann noch Lichter im Wasser spiegeln, ist das Stimmungsbild für mich komplett und rundet auch zeitlich den gestrigen Tag ab.
"Blue River", the title says it all. Blue is one of my favorite colors, and then when the lights in the water, reflect the mood for me completely, and also completes the time from yesterday.

Blue River
Auf gelungene Tage Eure - On successful days your


Ariana


Copyright © Fotos & Text by Ariana Lazar 17/02/2012

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Kuddelmuddeleien jeder Art werden gerne gelesen.