Donnerstag, 26. April 2012

Improvisierte Blumenvase - Improvised vase

Gestern bekam ich einen wunderschönen Blumenstrauß geschenkt. Als ich den Strauß zu Hause in eine Vase stellen wollte, musste ich jedoch feststellen, dass keine meiner beiden Vasen richtig passte.
Yesterday I received a beautiful bunch of flowers. When I tried to put the flowers in a vase at home, I had to find that none of my two vases fit properly.


Die eine Vase war zwar hoch, aber die obere Öffnung nicht weit genug, da bekam ich die Blumen erst gar nicht hinein. Die Zweite war zwar weit, aber nicht hoch genug und dadurch einfach nicht standfest. Die Vase kippte schon in der Spüle. Keine guten Voraussetzungen für den Gebrauch.
One vase was high, but the upper opening is not far enough, because I got not even inside the flowers. The second was far indeed, but not high enough and thus not simply stable. The vase has tipped into the sink. No good conditions for use.

Was tun? Immerhin habe ich nicht mehr als zwei Vasen, da ich selten in die Verlegenheit komme, eine nutzen zu müssen und da reicht meistens meine blaue Vase vollkommen für aus.
What to do? After all, I have no more than two vases, because I'm rarely in the position, a must to use and because most of my blue vase is fully sufficient for.

Die Blumen mussten dringend ins Wasser und das einzige Gefäß, das mir passend erschien, war ein hässlicher stinknormaler Messbecher. Praktisch zwar, da er beide Bedingungen, weit und hoch, erfüllte, aber alles andere als ansehnlich. Ehrlich, wer mag seine schönen Blumen in einem schnöden Plastik-Messbecher stellen?
The flowers needed urgently into the water and the only vessel that seemed appropriate was an ugly boringly normal measuring cup. Practically though, since he both conditions, wide and high, filled, and anything but handsome. Honestly, who likes his beautiful flowers in a filthy plastic measuring cup?

Da fiel mir ein Oster-Überbleibsel ins Auge: Ein großes Stück pinkfarbenes Glanzpapier, das ehedem einem Oster-Präsentei als Schmuck gedient hatte. Ein entsprechend großer Gummi fand sich schnell und aus dem hässlichen Haushaltsgegenstand wurde im Handumdrehen eine sehr stylishe und garantiert einmalige Blumenvase.
Come to think of Easter remains caught my eye: A large piece of pink gloss paper, which had formerly served an Easter-egg-present as jewelry. A suitably large rubber and found himself quickly. Thus became the ugly household item in no time a very stylish and guaranteed unique flower vase.


Mir gefällt mein Provisorium ausnehmend gut. Frau muss sich eben nur zu helfen wissen.
I like my temporary exceptionally well. Woman needs to know just to help.


Mit blumigen Grüßen >< With flowery greetings


Ariana


© Text und Fotos by Ariana Lazar 26/04/2012

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Kuddelmuddeleien jeder Art werden gerne gelesen.