Als ich heute Morgen die Vorhänge beiseite gezogen habe, konnte ich es, gleich auf dem Dach gegenüber, sehen: Schnee!! Für mich ist das der erste Schnee des Jahres, denn nur, wenn er wenigstens ein bisschen liegen bleibt, verdient für mich Schneefall den Begriff Schnee.
This morning when I pulled the curtains aside, I could, just on the roof opposite, see: Snow! For me, this is the first snow of the year, because only if there are at least a bit of it remains, earned for me the concept of snow snowfall.
This morning when I pulled the curtains aside, I could, just on the roof opposite, see: Snow! For me, this is the first snow of the year, because only if there are at least a bit of it remains, earned for me the concept of snow snowfall.
Schnee auf dem Dach - Snow on the roof |
Leider bleibt der Schnee hier nicht liegen und die meisten Großstädter mögen ihn auch nicht besonders. Ich dagegen liebe es, wenn die Welt wie mit Puderzucker bestäubt ist, Dreck und Unrat gnädig bedeckt sind und die Stadt auf einmal so sauber wirkt.
Unfortunately, the snow does not lie here. and most city dwellers do not like him very well. I love it, however, if the world is dusted with powdered sugar. Dirt and debris are graciously covered and the city suddenly seems so clean.
Unfortunately, the snow does not lie here. and most city dwellers do not like him very well. I love it, however, if the world is dusted with powdered sugar. Dirt and debris are graciously covered and the city suddenly seems so clean.
Blick in den Hof - Look into the yard |
Inzwischen schmilzt die zarte weiße Pracht schon wieder dahin. Schade, denn ich liebe das Glitzern der Schneekristalle in der Sonne. Um so glücklicher bin ich, dass ich gleich in der Frühe ein paar Aufnahmen aus meinem Fenster heraus gemacht habe.
Meanwhile, the delicate white beauty melts away again. Too bad, because I love the sparkle of the snow crystals in the sun. I am so happy that I made early in the morning a few shots from my window.
Meanwhile, the delicate white beauty melts away again. Too bad, because I love the sparkle of the snow crystals in the sun. I am so happy that I made early in the morning a few shots from my window.
Blick durch den Baum vor meinem Fenster in den Nachbargarten - View through the tree outside my window at the neighbor's yard |
Mal sehen, ob mir später noch ein paar Aufnahmen des Restschnees gelingen, denn ich bin zu Kaffee und Kuchen eingeladen und überlege den Weg dorthin per pedes zu bewältigen. Hoffen wir mal, dass meine Bequemlichkeit nicht obsiegt, denn ein Spaziergang würde mir gut tun.
Let's see if I succeed, later, a few shots of the remaining snow, because I'm invited for coffee and cake and think the way there on foot to cope. Let's hope that my convenience not been successful, because a walk would do well with.
Let's see if I succeed, later, a few shots of the remaining snow, because I'm invited for coffee and cake and think the way there on foot to cope. Let's hope that my convenience not been successful, because a walk would do well with.
Mit zartweißen Grüßen
With delicate white greetings
Ariana
Copyright © Fotos & Text by Ariana Lazar 29/01/2012
Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Kuddelmuddeleien jeder Art werden gerne gelesen.